Перевод упражнения 1.Happy English 8.Unit 2 Lesson 8,9 – IThe diary of Marian Fitzwalter
2 Просмотров
Оригинал:
The Houses of Parliament
Welcome to the Palace of Westminster. It consists of three parts: the Royal Apartments where the colour is gold, the House of Lords where the seats are red and the House of Commons where the seats are green.
We are now in the Chamber of the House of Lords. Please be quiet and don’t sit on these red benches.
The Chamber of the House of Lords is also called the Parliament Chamber, because every year when the Queen comes to open Parliament, all three parts of Parliament come together here for the Queen’s Speech. In fact, it’s not really the Queen’s Speech, because she doesn’t write it. The Government writes it for her. In the speech the Queen tells Parliament about the Government’s plans for the next year. When she gives her speech, she sits on the throne over there. Can you all see it? Yes, it’s that big chair behind the big red cushion.
Oh, and that cushion is, actually, the famous Woolsack. And yes, there is wool inside it. It’s a part of a very old tradition which started in the 14th century. It was put in Parliament to symbolise the importance of wool to the British economy at that time.
The person who usually sits on the Woolsack is the Lord Chancellor. He presides over the House of Lords.
Now we are going through into the House of Commons, where MPs make decisions on new laws. Let’s walk through this beautiful arch. There are two statues, one on each side of the arch. Both of these two men were Prime Ministers. One is David Lloyd George, and the other – Sir Winston Churchill. They represent the two main British political parties – the Labour Party and the Conservative Party. We have a tradition: if you’re a Conservative, touch Churchill’s shoe, and if you’re Labour, touch Lloyd George’s shoe. Have you touched a shoe? Now let’s turn right.
Do you see two long narrow corridors on your left and on your right? These are very important for the whole country because MPs come here to vote on bills for new laws. On the left there is the “aye”, or yes, lobby. MPs who agree with a bill go there. On the right there is the “no” lobby for MPs who want to vote against the bill. Then the officials count the “ayes” and the “noes” to get the results. So in the British Parliament MPs don’t vote by pushing a button; they vote with their feet.
Let’s go through the “no” lobby and into the House of Commons, where you’ll see that the benches are green. The chamber here isn’t very big. In fact, there are only places for 437 people on the benches, but there are 650 MPs, so sometimes they have to sit on the steps when the House is full. Now we’re standing behind the Speaker’s chair. The Speaker is the person who presides over the House of Commons.
Now look at the floor. Can you see two red lines in front of the benches on each side of the chamber? That’s part of a tradition too. The distance between these two lines is two swords’ lengths. In the old days when MPs used to carry swords, it was dangerous if they got angry with each other. So these two lines are here to remind MPs that they shouldn’t start a fight, and they can’t go over this line when they are speaking in a debate.
Today there’s nobody here, so you won’t see the Mace, which is put on this table when the House of Commons is sitting. The Mace is the symbol of the power which Parliament won from the King a long time ago, and MPs have a lot of respect for it. It even has its own guard, who has a very big sword.
Now let’s leave the House of Commons and go to Westminster Hall. This is the oldest part of the Palace of Westminster, and it’s more than a thousand years old. The son of William the Conqueror… Do you remember the Norman leader who won the Battle of Hastings? Well, it was his son who started the building of the hall. This building has seen a lot of famous events. In 1605 Guy Fawkes tried to blow up the Houses of Parliament, and in World War II bombs fell on it.
Перевод:
Палата общин и палата лордов
Добро пожаловать в Дворец Вестминстера. Он состоит из трех частей: Королевские апартаменты, где доминирует золотой цвет, Палата лордов, где сиденья красные, и Палата общин, где сиденья зеленые.
Сейчас мы находимся в Палате Палаты лордов. Пожалуйста, будьте тихи и не садитесь на эти красные скамьи.
Палата Палаты лордов также называется Парламентской палатой, потому что каждый год, когда Королева приходит открывать Парламент, все три части Парламента собираются здесь для Королевской речи. На самом деле это не совсем речь Королевы, потому что она не пишет ее. Это правительство пишет ее за нее. В своей речи Королева рассказывает Парламенту о планах правительства на следующий год. Когда она произносит свою речь, она сидит на троне вон там. Вы все видите его? Да, это тот большой стул за большой красной подушкой.
А, эта подушка, на самом деле, знаменитая “Вульсак”. И да, внутри нее есть шерсть. Это часть очень старой традиции, которая началась в 14 веке. Ее поместили в Парламент, чтобы символизировать важность шерсти для британской экономики того времени.
Человек, который обычно занимает место на “Woolsack”, – это Лорд Канцлер. Он председательствует в Палате лордов. Теперь мы идем в Палату общин, где депутаты принимают решения по новым законам. Давайте пройдем под этой красивой аркой. Здесь две статуи, по одной с каждой стороны арки. Оба этих мужчины были премьер-министрами. Один из них – Дэвид Ллойд Джордж, а другой – сэр Уинстон Черчилль. Они представляют две основные британские политические партии – Лейбористскую партию и Консервативную партию. У нас есть традиция: если вы консерватор, коснитесь ботинка Черчилля, и если вы лейборист, коснитесь ботинка Ллойда Джорджа. Касались ли вы ботинка? Теперь давайте повернем направо.
Видите два длинных узких коридора слева и справа? Они очень важны для всей страны, потому что депутаты приходят сюда голосовать по законопроектам. Слева находится лобби “за”, или да. Депутаты, согласные с законопроектом, идут туда. Справа находится лобби “против” для депутатов, которые хотят проголосовать против законопроекта. Затем чиновники подсчитывают “за” и “против”, чтобы получить результаты. Так что в британском парламенте депутаты не голосуют, нажимая кнопку; они голосуют своими ногами.
Давайте пройдем через лобби “против” и в Палату общин, где вы увидите, что скамьи зеленые. Палата здесь не очень большая. На самом деле на скамьях есть место всего для 437 человек, но депутатов 650, поэтому иногда им приходится сидеть на ступеньках, когда Палата полна. Теперь мы стоим за креслом спикера. Спикер – это человек, председательствующий в Палате общин.
Теперь посмотрите на пол. Вы видите две красные линии перед скамьями с обеих сторон палаты? Это тоже часть традиции. Расстояние между этими двумя линиями – длина двух мечей. В старые дни, когда депутаты носили мечи, было опасно, если они сердились друг на друга. Поэтому эти две линии напоминают депутатам, что им не следует начинать драку, и они не могут перейти эту линию, когда говорят в дебатах.
Сегодня здесь никого нет, поэтому вы не увидите Меча, который ставится на этот стол, когда Палата общин заседает. Меч – это символ власти, которую парламент выиграл у короля давно, и депутаты уважают его. У него даже есть свой страж, у которого очень большой меч.
Теперь давайте покинем Палату общин и отправимся в Уэстминстерский Зал. Это старейшая часть Дворца Уэстминстера, ей более тысячи лет. Сын Уильяма Завоевателя… Помните ли вы лидера норманнов, который выиграл Битву при Гастингсе? Так вот, его сын начал строительство этого зала. Это здание видело много знаменательных событий. В 1605 году Гай Фокс пытался взорвать Дома Парламента, и во Второй мировой войне на него падали бомбы.