Unit 1.10 Перевод текста Starlight 10 класс Баранова Дули
👁 18 Просмотров
Перевод:
Уважаемый господин / уважаемая госпожа,
Во-первых, я чувствую, что на меня запросили чрезмерную цену для билетов. Я купил два билета от Вашего агентства по продаже билетов по полной цене 20£ каждый за месяц до концерта. Я был поэтому потрясен обнаружить, что те же самые билеты продавались за 10£ каждый у двери в день концерта.
Я пишу относительно концерта Crazy Horses в Ратуше Torford, которую я посетил 13-ого марта.
Вы поймете, что я очень разочарован с этим положением дел, и я чувствую, что Вы должны, по крайней мере, возместить сумму 40£, которые я заплатил за билеты. Я надеюсь получить Ваш быстрый ответ относительно этого вопроса. Я
Кроме того, изданная программа вводила в заблуждение. Это рекламировало 2-часовой концерт включая акт поддержки. Поскольку это оказалось, не было никакого акта поддержки и группы, только играемой в течение сорока минут.
Искренне Ваш,
Хелен Хант (г-жа)
Оригинал:
Dear Sir/Madam,
Firstly, I feel I was overcharged for the tickets. I purchased two tickets from your ticket agency at the full price of £20 each a month before the concert. I was therefore shocked to discover that the same tickets were being sold for £10 each at the door on the day of the concert.
I am writing with regard to the Crazy Horses concert at Torford Town Hall which I attended on 13th March.
You will understand that I am very disappointed with this state of affairs and I feel that you should, at the very least, refund the sum of £40 I paid for the tickets. I look forward to receiving your prompt reply concerning this matter. I
Furthermore, the published programme was misleading. It advertised a 2-hour concert including a supporting act. As it turned out, there was no supporting act and the band only played for forty minutes.
Yours faithfully,
Helen Hunt (Mrs)