Перевод упражнения 9 Unit 3 Lessons 7,8,9 Happy English 11 класс
👁 2 Просмотров
Перевод:
1. Что такое Гудс Шед?
2. Что вы можете купить там?
3. На рынки фермеров дешевле или дороже, чем в супермаркете?
4. Почему Давид любит фермерские рынки?
5. Почему рынки фермеров заслуживают того, чтобы добиться успеха?
6. Кто самые интересные люди в Гудс Шед и что они продают?
Гудс Шед, Кентербери
Ежедневный фермерский рынок
Лиза: Куда мы идем?
Дэвид: Мы приготовили для тебя сюрприз. Нам надо купить немного фруктов и овощей, так что мы идем в Гудс Шед. Нет лучшего места для покупки хорошей еды в Кентербери. И после того, как мы закончим, мы можем пообедать в очень хорошем ресторане. Я надеюсь, тебе понравится, потому что они готовят одни из лучших блюд в Англии.
Лиза: Спасибо большое. Звучит здорово. Но что такое Гудс Шед?
Джина: Это ежедневно работающий фермерский рынок, где местные фермеры приносят свои продукты и продают их непосредственно людям. Он расположен в красивом старом здании ж/д вокзала, где фрукты и овощи, мясо, яйца, сыр, мед, травы, вина, сидра, срезанные цветы и садовые растения, хлеб, пирожные и торты продаются в больших деревянных киосках.
Лиза: Я поняла, о чем ты. Там можно купить продукты намного дешевле.
Дэвид: О, нет. Я не думаю, что мы собираемся значительно сэкономить в Гудс Шеде. На самом деле, их продукция не будет значительно дешевле, чем в супермаркете.
Лиза: Тогда зачем туда вообще? Давайте пойдем в супермаркет.
Джина: Ну, супермаркет, безусловно, имеет больший выбор, но там ты не сможешь определить качество продукции. Упаковка на фермерском рынке сведена к минимуму, так что ты можешь видеть, что ты покупаешь, и эта еда не путешествовала сотни или даже тысячи миль пока доберется до ларька, что значит, что она свежая и полна витаминов. Человек, долгое время продающий еду, является ещё и тем, кто произвел ее, и он или она сможет рассказать вам о ней всё что угодно.
Дэвид: И не забывай об атмосфере: люди собираются, встречаются с друзьями, знакомятся, а гордые производители демонстрируют свои продукты и делятся рецептами приготовления своим постоянным клиентам. Шоппинг приносит реальное удовольствие, а не просто рутина.
Лиза: Я понимаю. Мы с мамой часто делаем покупки в нашем местном рынке. В России их большое количество, особенно в летнее время.
Джина: Вам повезло, что они у вас есть. В 1997 году не было фермерских рынков в этой стране, но сегодня их уже более 400. Фермерские рынки заслуживают того, чтобы существовать, потому что они поддерживают местную экономику и мелких производителей. Они приносят людям пищу прямо с фермы – а не с отдела упаковки. Супермаркеты также замечают популярность местных производителей и начинают покупать у них.
Дэвид: Кстати, мы приехали. Давайте поздороваемся с нашим старым другом Томом ван ден Берг.
Лиза: А чем он занимается?
Джина: Он продает все виды британских сыров. Том проходит свой личной крестовый поход, чтобы принести местный сыр обратно людям. Он считает, что сыр в супермаркете обычно имеет не очень приятный вкус, и люди никогда не узнают, на что похож настоящий сыр. Цель Тома заключатся в том, чтобы тщательно выбрать самые хорошие местные сыры, довести их до своих клиентов и рассказать удивительные истории о сыре. Дети не могут дождаться, чтобы вернуться в киоск Тома, попробовать эти замечательные сыры и слушать его сказки про сырную фею, которая делает волшебные виды сыров. Вообщем, Том делает некоторые из таких видов, но если говорить серьезно, если есть что-то, чего Том не знает о сыре, это просто не стоит знать никому.
Лиза: О, я умираю, хочу попробовать некоторые из его сыров.
Дэвид: Подожди, пока ты не просмотришь все киоски. Там рыбный киоск Саймона, который продает свежую рыбу или традиционную копченую рыбу – а не просто распыляет аромат дыма и цвета. Там киоск фермы Бена Паули, который продает газированные напитки и соки, сделанные по старым традициям. Он делает их из свежих местных фруктов, и они удивительно вкусные и освежающие. А есть пирожные Анны, которые серьезно опасны для людей, которые хотят оставаться стройными. Никто не сможет отказаться от кусочка ее самодельного шоколадного торта, а затем вы захотите ещё и ещё.
Лиза: А что тут за очередь?
Дэвид: Нам надо присоединиться к ней. Джонни Сэндвич настоящий волшебник, который делает различные виды супов, пирогов и бутербродов. Он приобретает все ингредиенты у его соседей: овощных киосков, мясных и рыбных. Пекарь приносит ему хлеб, еще горячий из духовки. Неудивительно, что бутерброды Джонни известны по всей Англии. Я рекомендую попробовать бутерброд с ростбифом на свежем пшеничном хлебе с луком и горчицей.
Джина: А я думаю, нам следует сохранить аппетит для ресторана. Я уже заказал нам столик, так что не подведи меня.
Лиза: Хорошо, давайте тогда торопиться. Мы еще не начали покупки.