Перевод упражнения 6 Unit 3 Lessons 1,2,3 Happy English 11 класс
👁 1 Просмотров
Перевод:
Лиза Королева
День 1 8 апреля
Привет друзья,
Я нахожусь в Англии. Я приехал навестить Дэвида и его семью на недельку. Но, на самом деле, я смогу встретить только одного из членов его семьи – его старшую сестру Джину, на этой неделе его родители отправились в поход в Йоркшир. Джина и Дэвид встретили меня в аэропорту, и привезли меня в свой очаровательный старый дом в Кентербери, небольшом средневековом городе. Как только я приехал, первая вечерняя прогулка по улицам Кентербери произвела на меня большое впечатление. Я ожидал, что будет холодно и дождливо, но было очень тепло, гораздо теплее, чем в Москве. Цветут розовые деревья, цветы повсюду. Узкие улицы выстроились вдоль крошечных средневековых домов, где люди до сих пор живут. Мы с Дэвидом прошли мимо открытых окон и смотрели на людей, кто ужинал, кто читал или просто сидел у своих каминов, именно так, как люди делали на протяжении веков. Я чувствовал, что я пропутешествовал во времени и очутился в прошлом, которое люди называют Оживленной Старой Англией. Ничего не было изменено или уничтожено, или модернизировано. Иллюзия была завершена, когда я подошел к огромному собору. Мы увидели людей, которые входили внутрь и последовали за ними. Нам повезло и мы присоединились к группе, которые проходили очень интересную экскурсию. Я узнал, что я был в известном Кентерберийском соборе, который известен, как колыбель английского Христианства. Его история восходит к 597 году нашей эры, когда Августин Блаженный, посланный папой Григорием Великим, заложил его в г.Кентербери. В 1170 архиепископ Томас Бекет был убит в соборе. Архиепископ был настолько популярен, что вскоре после его смерти он был канонизирован, и с тех пор собор привлекает тысячи паломников со всего мира. Джеффри Чосер, писатель и поэт 14-го века, которого иногда называют отцом английской литературы, увековечил эти паломничества в своей знаменитой книге Кантерберийские повести.
Я вернулся домой, как будто во сне, и Джина привела меня прямо в мою комнату. Она сказала, что мне нужно немного отдохнуть! Потом я услышал, как она с Дэвидом обсуждали ужин. Я услышал, как они разговаривали приготовление чего-нибудь традиционного, чтобы дать мне представление о том, как выглядит английская еда. Потом я увидел, как они ищут поваренные книги, но я не понимал, почему. Во всяком случае, после ужина, который был восхитителен, я пошел в свою комнату, чтобы написать про мой первый день в Англии. Когда я увидел мой компьютер, который выглядел немного не к месту в крошечной комнате, наполненной викторианской мебели, я даже подумал о ведении традиционного дневника так, чтобы не нарушить иллюзию…. Но потом я подумал, что я хотел бы поделиться этим удивительным опытом с коллегами-блоггерами, как и все вы, друзья.
2-й день 9 апреля
Завтрак принес сюрприз. Я ожидал кашу, омлет, бекон, сосиски, тосты и джем, тот самый английский завтрак, о котором я читал. Вместо этого, я увидел, как Дэвид и Джина вытаскивают йогурты, кукурузные хлопья, сыры. Все эти вещи выглядели знакомыми. У меня обычно точно такие же вещи в холодильнике. Это было странно. Затем Дэвиду надо было уйти и Джина предложила пройтись по магазинам, пока он был занят. Мы пошли на Хай-стрит и снова я был удивлен. В магазинах, расположенных в небольших средневековых домах, вспыхнули знакомые имена брендов – Mexx, Next, Zara, Marks & Spencer, Gap и так далее. Я, кажется, начинаю забывать вчерашний вечер. После первого разочарования я был даже рад. Было гораздо проще просматривать знакомые магазины, зная, что искать, а не тратить время на то, что я уже мерил. В некоторых магазинах они даже обещали, что я могу обменять или вернуть свою одежду в одном из их филиалов по всему миру. Это была хорошая новость, так что я купил некоторые действительно хорошие вещи.
Позже мы пообедали в старомодном пабе. Я хотел чего-то традиционного, и Джина порекомендовала пастуший пирог: мясной фарш с картофельным пюре в богатом соусе. Однако, когда я осмотрелся вокруг, я увидел, как другие люди едят гамбургеры, пиццу, суши или курицу Тикка Масала. Официантка, которая приняла мой заказ, говорила по-английски с сильным акцентом, а потом я услышал, как она говорит с кем-то по-польски. Это была не моя идея традиционного английского паба.
После обеда мы с Джиной решили пойти в кино. Джина, которой, кстати, уже двадцать лет, сказала, что она умирает, чтобы увидеть последнюю часть саги Сумерки, которая была в тот день. Я уже видел ее, но я подумал, что я мог бы также посмотреть его еще раз на английском языке. Мы присоединились к очереди и говорили о Сумеречной Саге, и как она была популярна и в России, и в Англии, и как мы с нетерпением ждем следующей части, и как мы оба любили Эдварда Каллена, потому что он был таким красивым и романтическим и храбрым и несчастным. А потом меня посетило странное чувство, что я как будто никогда не уезжал из Москвы, так как многие вещи вокруг меня были те же самыми. Мы покупаем одежду в точно таких же магазинах, едим ту же пищу, читаем те же книги и смотрим те же фильмы. Когда я поделился этой мыслью с Джиной, она только улыбнулась и сказала: “Добро пожаловать в глобальную деревню, Лиза”