Ex.122 Unit 3. Enjoy English 9 класс. Перевод упражнения 122 на русский язык
👁 9 Просмотров
Перевод:
b)
– Добро пожаловать на нашу небольшую вечеринку. Я очень рад, что Вы смогли приехать.
– Это очень любезно с вашей стороны.
– Вы наслаждаетесь своим пребыванием в Америке?
– Да, я замечательно провожу время.
– Сколько времени Вы здесь?
– Я прибыл на прошлой неделе.
– Вы были в Нью-Йорке?
– Да, всего нескольких дней.
– Вы ходили в Музей Уитни?
– Нет, у меня не было времени.
– Ох, это очень плохо. Вы пропустили выставку Энди Уорхола. Вы ходили в какие-нибудь музеи?
– Да. Гуггенхайм. Это – захватывающее здание.
— О. Я предполагаю как там. Вы ходили в театр?
– Да, я видел мюзикл на Бродвее.
– Мюзикл? И Вы пропустили Юджина О’Нила Ревивэла? Ох, это очень плохо. Вы пропустили многое.
– Эй, разве Вы не думаете, что мы должны предложить нашему гостю что-то поесть?
– О!
– Идем со мной. Вы – иностранец, не так ли?
– Да, правильно.
– Откуда вы?
– Я из…
– Хорошо, я сожалею, что не могу разговаривать на Вашем языке. Я надеюсь, что Вы можете понять наш. Я вижу не слишком много иностранцев, которые приехали в Техас. Где Вы до сих пор были?
– Я был в Нью-Йорке, Бостоне, Чикаго…
– И Вы еще не были в Техас?
– Нет, еще.
– Мне не нравится Нью-Йорк. Но мне нравится Чикаго. Вы думаете, что приедете в Техас?
– Да, если у меня будет время.
– Когда Вы приедете, я могу показать Вам свои нефтяные скважины. Я люблю нефть. Я говорю о сырой нефти, естественно, не о том материале, которым люди заправляют свои салаты. Я люблю салатное масла. Хотите немного?
– Да, я бы не отказался. Спасибо.
– В Техасе всё большое. Большие шляпы. Большие люди. Большие автомобили. Большое всё. Чем больше, тем лучше.
– Уинстон!
– Эта маленькая леди – жена. Я сожалею, что не могу оставаться больше. Мне понравилось разговаривать с Вами о Вашей стране.
– И мне понравилось говорить с Вами.
– Я должен пойти. Я прилетаю обратно в Техас сегодня вечером… на моем собственном частном самолете.
– Я надеюсь, полет будет хорошим.
— Спасибо. До свидания.