Ex.27 Unit 4.Перевод упражнения 27 Unit 4. Enjoy English 11 класс
36 Просмотров
Оригинал:
A
We do watch quite a lot of television national average is about three to three anc half hours a day — but television
cannot said to be killing the art of conversation. In ^ same survey, 97 per cent of respondents had a entertained or visited friends or relations in past month. I am also always somewhat skept about television viewing figures, ever since I involved in a research project in which a tearn psychologists installed video cameras in ordir people’s sitting rooms to monitor how nr. television they watched and how they beha while watching. The subjects all filled in fo every day, saying what programmes they had and estimating how much of each prograr they had actually watched. The differences between their estimates and reality showed that when people tell a sur researcher that they spent an evening, or an h “watching television”, it is more than likeh they were doing no such thing. What they ( mean is that they had the television on i they chatted with family or friends, played the dog, read the newspaper, squabbled the remote, gossiped on the telephone, cut; toenails, nagged their spouse, cooked an mi J supper, did the ironing and hoovering, sh:«l at their children, fell asleep and so on, репи I occasionally only glancing at the television sae J during that period.
В
I would add that reading books ranks as even more popular than DIY and gardening in national surveys of leisure activity, and over 80 per cent of us regularly read a daily newspaper. Our passion for word games and verbal puzzles is well known, but it is also worth noting that every one of the non-verbal hobbies and pastimes that occupy our leisure time — such as fishing, stamp collecting, trainspotting, bird-watching, walking, doing sports, keeping pets, flower arranging, knitting and pigeon fancying — has at least one, if not many more specialist magazines devoted to it. The more popular hobbies each have it least half a dozen dedicated weekly or monthly publications, as well as umpteen internet sites, and .e often spend much more time reading about our avourite pastime than we do practising it.
D
Keeping pets, for the English, is not so much a leisure activity as an entire way of life. In fact, “keeping pets” is an inaccurate and inadequate expression — it does not begin to convey the exalted status of our animals. An Englishman’s home may be his castle, but his dog is the real king. People in other countries may buy luxurious five-star kennels and silk-lined baskets for their pets, but we, the English, let them take over the whole house. The unwritten rules allow our dogs and cats to sprawl all over our sofas and chairs, always hogging the best places in front of the fire or television. They get far more attention, affection, appreciation, encouragement and “quality time”, than our children, and often better food. Imagine the most overindulged, well dressed, adored bambino in Italy, and you will get a rough idea of the status of the average English pet.
Перевод:
A
Мы действительно много смотрим телевизор, среднестатистический показатель составляет около трех-трех с половиной часов в день, но нельзя сказать, что телевидение убивает искусство разговора. В том же опросе 97 процентов опрошенных развлекались или навещали друзей и родственников в последний месяц. Я всегда немного скептически отношусь к показателям телевизионного просмотра, с тех пор как участвовал в исследовательском проекте, в рамках которого команда психологов установила видеокамеры в гостиных обычных людей, чтобы наблюдать, сколько времени они проводят перед телевизором и как они себя ведут во время просмотра. Субъекты все заполняли отчеты каждый день, указывая, какие программы они смотрели и сколько времени они действительно смотрели каждую программу. Различия между их оценками и реальностью показали, что когда люди говорят исследователю, что они провели вечер или час “смотря телевизор”, скорее всего, они этого не делали. Они имеют в виду, что телевизор был включен, пока они беседовали с семьей или друзьями, играли с собакой, читали газету, спорили за пульт дистанционного управления, болтали по телефону, стригли ногти, надоедали своему супругу, готовили ужин, гладили и пылесосили, ругались с детьми, засыпали и так далее, иногда только бросая взгляд на телевизор в течение этого периода.
B
Я бы добавил, что чтение книг занимает еще более высокое место, чем самостоятельные работы и садоводство, в национальных опросах о досуговой деятельности, и более 80 процентов из нас регулярно читают газету. Наша страсть к словесным играм и вербальным головоломкам хорошо известна, но также стоит отметить, что каждое из невербальных увлечений и занятий, которыми мы занимаемся в свободное время – такие как рыбалка, коллекционирование марок, наблюдение за поездами, наблюдение за птицами, прогулки, спорт, содержание домашних животных, составление букетов, вязание и увлечение голубями – имеет по крайней мере один, а то и несколько специализированных журналов, посвященных этому. Более популярные увлечения имеют не менее полудюжины специализированных еженедельников или ежемесячных изданий, а также множество интернет-сайтов, и мы часто проводим гораздо больше времени, читая о нашем любимом увлечении, чем практикуя его.
C
Недавно, англичане нашли новое и прекрасное оправдание тому, чтобы остаться дома, протягивая воображаемый разводной мост и избегая травм от социального взаимодействия лицом к лицу: Интернет, электронная почта, чаты, серфинг, передача сообщений – все это, возможно, было изобретено для замкнутых в социальном отношении инвалидов, любящих английские слова. В киберпространстве мы в своей стихии: мир свободных слов. Никакой потребности волноваться о том, что что-то может износиться, создать ли зрительный контакт, обменяться ли рукопожатием или поцеловать в щечку или просто улыбнуться. Никаких неловких молчаний или смущающих неожиданностей; никакой потребности закрасить неудобное молчание, говоря о погоде; никакого вежливого откладывания «назавтра» или приготовления чая или другой деятельности по перемещению; никакой потребности в обычных длительных прощаниях. Ничего физического, никаких фактических материальных людей, с которыми надо иметь дело вообще. Только написание слов. Наша любимая вещь.
D
Содержание домашних животных, для англичан, не только как деятельность в свободное от работы время, но и образ всей жизни. Фактически, “содержание домашних животных” является неточным и несоответствующим выражением – оно не передает высокий статус наших животных. Дом англичанина может быть его замком, но его собака – настоящий король. Люди в других странах могут купить роскошный пятизвездочный питомник и корзины с шелковой подкладкой для их домашних животных, но мы, англичане, даем в распоряжение целый дом. Ненаписанные правила разрешают нашим собакам и кошкам растягиваться на диванах и стульях, всегда занимать лучшие места перед огнем или телевидением. Они получают гораздо больше внимания, привязанности, уважения, поддержки и “качественного времени”, чем наши дети, и часто лучшую еду. Вообразите наиболее лелеявшего, хорошо украшенного, обожаемого дитя в Италии, и вы получите общее представление о статусе среднего английского домашнего животного.
Е
Не случайно, что почти все наиболее популярные виды спорта и игры, играемые во всем мире сегодня, были порождены в Англии. Футбол, бейсбол, регби и теннис – все были изобретены здесь, и даже когда мы фактически не изобретали спорт или игры, англичане были обычно первыми, чтобы установить надлежащий официальный свод правил (хоккей скачки поло плавание гребля бокс – и даже лыжный спорт, ради Бога). И это не учитывая другие менее спортивные игры и времяпрепровождения, такие как дартс, бассейн, бильярд, карты, крибидж и кегли. И не забудьте охоту, стрельбу и рыбалку. Мы не создавали и не шифровали их все, конечно, но спортивные состязания и игры широко признаны основной частью нашей культуры, наших традицией и нашего наследства – и нельзя не говорить об английскости, говоря о спортивных состязаниях и играх.